-
1 money at call and short notice
Fin [m1]1. in the United Kingdom, advances made by banks to other financial institutions, or corporate and personal customers, that are repayable either upon demand (call) or within 14 days (short notice)2. in the United Kingdom, balances in an account that are either available upon demand (call) or within 14 days (short notice)The ultimate business dictionary > money at call and short notice
-
2 on call-tili
• on call account -
3 undermargined account
Finan account that does not have enough money to cover its margin requirements, resulting in a margin call -
4 statement of call account
счёт за соединения (посылка сетью по запросу абонента подробного счета со стоимостями его вызовов либо с момента его последнего запроса, либо за указанный период)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > statement of call account
-
5 kreve til regnskap
call to account -
6 llamar a capítulo
• call to account -
7 traer a capítulo
• call to account -
8 призвать к ответу
call (...) to account -
9 призывать к ответу
call (...) to account -
10 счет вкладов до востребования
Русско-английский словарь по экономии > счет вкладов до востребования
-
11 онколь
call/demand account -
12 minta pertanggungan jawab
call to account, called to account, called to account, calling to account -
13 minta tanggung jawab
call to account, called to account, called to account, calling to account -
14 cuenta de depósito a la vista
• call deposit account• demand deposit account• sight deposit accountDiccionario Técnico Español-Inglés > cuenta de depósito a la vista
-
15 residenciar
• call to account• impeach• indicia• indictable -
16 tražiti računa
• call to account; reckon -
17 потребовать отчета
call to account; demand an explanationBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > потребовать отчета
-
18 привлекать к ответственности
взял ответственность; брал ответственность — took charge of
Русско-английский большой базовый словарь > привлекать к ответственности
-
19 Rechenschaft
f: ( jemandem) Rechenschaft ablegen über account (to s.o.) for; jemandem Rechenschaft schuldig sein oder schulden be answerable ( oder accountable) to s.o.; zur Rechenschaft ziehen call to account ( wegen for oder over); von jemandem Rechenschaft verlangen oder fordern demand an explanation ( oder account) from s.o.* * *Rẹ|chen|schaft ['rɛçnʃaft]f -, no placcountRechenschaft geben or ablegen — to account to sb for sth, to give or render account to sb for sth (liter)
jdm Rechenschaft schuldig sein or schulden — to be accountable to sb, to have to account to sb
dafür bist du mir Rechenschaft schuldig — you owe me an explanation for that
* * *Re·chen·schaft<->f kein pl accountjdm [über etw akk] \Rechenschaft schuldig sein, jdm [über etw akk] \Rechenschaft schulden to be accountable [or have to account] to sb [for sth][von jdm] \Rechenschaft [über etw akk] verlangen [o fordern] to demand an explanation [or account] [from sb] [about sth]* * *die; Rechenschaft: accountjemandem über etwas (Akk.) Rechenschaft geben od. ablegen — account to somebody for something
jemandem über etwas (Akk.) Rechenschaft schuldig sein — have to account to somebody for something
ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig — I am not answerable to you; I owe you no explanation
jemanden für etwas zur Rechenschaft ziehen — call or bring somebody to account for something
* * *Rechenschaft f:(jemandem) Rechenschaft ablegen über account (to sb) for;zur Rechenschaft ziehen call to account (* * *die; Rechenschaft: accountjemandem über etwas (Akk.) Rechenschaft geben od. ablegen — account to somebody for something
jemandem über etwas (Akk.) Rechenschaft schuldig sein — have to account to somebody for something
ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig — I am not answerable to you; I owe you no explanation
jemanden für etwas zur Rechenschaft ziehen — call or bring somebody to account for something
-
20 Verantwortung
f1. responsibility; eine schwere Verantwortung a heavy responsibility; auf eigene Verantwortung at one’s own risk; Verantwortung übernehmen take ( oder accept) responsibility; die Verantwortung haben für Kinder etc.: be responsible for; die ( volle) Verantwortung tragen auch bei Vertrag etc.: bear (full) responsibility; die Verantwortung lastet schwer auf ihm he is weighed down by the responsibility; die Verantwortung übernehmen für (etw., jemanden) take responsibility for; (Anschlag etc.) accept ( oder assume) responsibility for; zur Verantwortung ziehen call to account; die Verantwortung auf jemanden abwälzen shift responsibility onto s.o.2. nur Sg.; (Verantwortungssbewusstsein) sense of responsibility; ohne Verantwortung handeln act irresponsibly* * *die Verantwortungliability; charge; responsibility* * *Ver|ạnt|wor|tung [fɛɐ'|antvɔrtʊŋ]f -, -enresponsibility (für for)auf deine Verantwortung! — you take the responsibility!, on your own head be it! (Brit), it's your ass! (US inf)
die Verantwortung übernehmen — to take or accept or assume (esp form) responsibility
* * *die1) (in the care of someone: You can leave the children in his charge.) in someone's charge2) (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) blame3) (something which a person has to look after, do etc: He takes his responsibilities very seriously.) responsibility4) (the state of having important duties: a position of responsibility.) responsibility* * *Ver·ant·wor·tung<-, -en>f1. (Verpflichtung, für etw einzustehen) responsibilityjdn gerichtlich zur \Verantwortung ziehen JUR to bring sb before the court2. (Schuld)3. (Risiko)auf eigene \Verantwortung on one's own responsibility, at one's own riskdie \Verantwortung [für jdn/etw] haben [o tragen] to be responsible [for sb/sth]4.* * *die; Verantwortung, Verantwortungen responsibility ( für for)die Verantwortung für etwas übernehmen — take or accept [the] responsibility for something
ich tue es auf deine Verantwortung — you must take responsibility; on your own head be it
jemanden [für etwas] zur Verantwortung ziehen — call somebody to account [for something]
* * *1. responsibility;eine schwere Verantwortung a heavy responsibility;auf eigene Verantwortung at one’s own risk;Verantwortung übernehmen take ( oder accept) responsibility;die Verantwortung haben für Kinder etc: be responsible for;die (volle) Verantwortung tragen auch bei Vertrag etc: bear (full) responsibility;die Verantwortung lastet schwer auf ihm he is weighed down by the responsibility;die Verantwortung übernehmen für (etwas, jemanden) take responsibility for; (Anschlag etc) accept ( oder assume) responsibility for;zur Verantwortung ziehen call to account;die Verantwortung auf jemanden abwälzen shift responsibility onto sbohne Verantwortung handeln act irresponsibly* * *die; Verantwortung, Verantwortungen responsibility ( für for)die Verantwortung für etwas übernehmen — take or accept [the] responsibility for something
ich tue es auf deine Verantwortung — you must take responsibility; on your own head be it
jemanden [für etwas] zur Verantwortung ziehen — call somebody to account [for something]
* * *f.response n.responsibility n.responsibleness n.
См. также в других словарях:
call deposit account — UK US noun [C] ► BANKING CALL ACCOUNT(Cf. ↑call account) … Financial and business terms
call to account — index arraign, blame, castigate, cite (accuse), condemn (blame), convict, denounce ( … Law dictionary
Call Deposit Account — A bank account for investment funds that offers the advantages of both a savings and a checking account. A call deposit account, like a checking account, has no fixed deposit period, provides instant access to funds and allows unlimited… … Investment dictionary
call to account — phrasal : to hold responsible : reprimand called to account for violation of the rules * * * call to account see under ↑account • • • Main Entry: ↑call * * * call to account see ↑account … Useful english dictionary
call to account — ► call (or bring) to account require (someone) to explain a mistake or poor performance. Main Entry: ↑account … English terms dictionary
call into account — consider, factor in, reckon with, account for If you want to go to Ottawa on the first of July, you have to call holiday traffic into account … English idioms
call to account — {v. phr.} 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). * /The principal called Jim to account after Jim left school early without permission./ 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. * /The father called… … Dictionary of American idioms
call to account — {v. phr.} 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). * /The principal called Jim to account after Jim left school early without permission./ 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. * /The father called… … Dictionary of American idioms
call\ to\ account — v. phr. 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). The principal called Jim to account after Jim left school early without permission. 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. The father called his son… … Словарь американских идиом
call to account — to be forced to accept responsibility for something. Davis published top secret government information, but he was never called to account for this … New idioms dictionary
To call to account — Call Call (k[add]l), v. t. [imp. & p. p. {Called} (k[add]ld); p. pr. & vb. n. {Calling}] [OE. callen, AS. ceallian; akin to Icel. & Sw. kalla, Dan. kalde, D. kallen to talk, prate, OHG. kall[=o]n to call; cf. Gr. ghry ein to speak, sing, Skr. gar … The Collaborative International Dictionary of English